Mastering Local Barriers
UIC ASSOCIATES LIMITED
海外債権回収において、国ごとに異なる法制度・商習慣が回収を困難にします。UICは世界190カ国の現地ネットワークを通じ、債務者の所在・資産・事業実態を現地で直接確認し、回収に向けた判断材料を整理します。
各国の民事訴訟制度・強制執行手続・書類送達の要件は異なります。日本の法制度を前提とした対応では、相手国での手続きが進みません。
日本国内で取得した判決をそのまま相手国で執行することはできません。相手国の法制度に基づいた手続きが別途必要であり、国によっては日本の判決を承認しない場合もあります。
また、書類送達の方法・期間・要件が国によって異なります。日本から送付した督促状・内容証明が相手国で法的効力を持たないケースもあります。
各国の商習慣・ビジネス慣行は日本とは大きく異なる場合があります。支払いの引き延ばし方・連絡の遮断の仕方・交渉のパターンが国によって異なります。
現地の商習慣を理解した上で対応しなければ、債務者の行動の意図・実態・次の動きを把握することができません。表面上の対応と実態が大きく異なるケースも、現地の商習慣を知らなければ見抜くことができません。
各国の言語での交渉・確認・情報収集が必要です。現地語での対応ができなければ、関係者への確認・周辺情報の収集・書類の解読が困難になります。
特に東南アジア・中東・アフリカ・南米などの地域では、英語だけでは対応できないケースが多く存在します。現地語対応と現地ネットワークが、情報収集の精度を左右します。
海外債権回収において、地域ごとに異なる対応が必要になります。
東アジア・東南アジア:台湾本部を基点に現地確認を実施。中国語・韓国語・タイ語・ベトナム語など現地語での対応が必要。
欧米:法的手続との連携が中心。現地弁護士との連携・訴訟前調査が必要。
中東・アフリカ・南米:現地の安全状況・法規制・商習慣の確認が必要。案件内容に応じた対応可否の確認が前提となります。
法制度・商習慣の違いへの対処には、以下が必要です。
- 相手国の法制度を理解した現地法務対応との連携
- 相手国の言語での情報収集・確認
- 現地の商習慣を理解した上での実態把握
- 現地ネットワークを通じた周辺情報の収集
- 国ごとの対応可否の事前確認
UICは世界190カ国の現地ネットワークを通じて、各国の法制度・商習慣・言語の壁を踏まえた現地確認を実施します。


